sürgünde bir fâni

Sayfalar

  • Türkçe
  • Kitaplar / Books
  • Yayınlanmamış / Unpublished
  • Diğer Diller / Other Languages
  • Galeri / Gallery
  • Diğer Şairler / Other Poets
  • Diğer Kitaplar / Other Books

7 Mart 2017 Salı

Mevsim Dergisi - İlk sayı kapak sayfası - Hey gidi günler


Gönderen a. edip yazar zaman: 08:36 Hiç yorum yok:
Bunu E-postayla GönderBlogThis!X'te paylaşFacebook'ta PaylaşPinterest'te Paylaş
Etiketler: dergi, edebiyat, mevsim dergisi, süreli yayın, Şiir
Daha Yeni Kayıtlar Önceki Kayıtlar Ana Sayfa
Kaydol: Kayıtlar (Atom)

Popüler Yayınlar

  • Zerafet
    Nehir dalgasına gazel yazılmış, Otlar eğilmiş de kitap okuyor. Bir lahza neşeyle gülüyor güneş Diğer bir an ah çekiyor duruyor. Kamışlar...
  • Bir Kısım Sözün Şakası Olmaz
    Polemik (Gecikmiş Bir Yazı) Sn. Sakallı 'nın Eleştirisine Cevap NOT Bu yazı gecikmiş bir yazıdır. Sn. Burhan Sakallı 'nı...
  • Milletin Sağduyusu
    Peygamberimiz (SAV) bir hadisinde: "Mü'min aynı delikten iki defa sokulmaz, ısırılmaz." buyurmuştur ( Buhâri, Edep, 83...
  • Sevda
    ben her sabah bu yolun başına gelirim geçeceksin diye buradan beklerim, beklerim ve beklerim... uzakta göründüğünde kafesine sığmaz yür...
  • Sen Gittiğinde Henüz Güneşim Doğmamıştı
    Üstad Necip Fâzıl 'ın hatırasına sen bu iklimlerden gittiğinde ben şafak ışıklarını görüyordum henüz yeni bir gözüm açıktı bel...
  • Poems of the Night 2.Baskı amazon.com 'da
        Ahmet Yalçınkaya 'nın "Poems of the Night" şiir antolojisinin 2.baskısı amazon.com 'da. İngilizce şiir okuyup ...
  • Okunması gereken bir yazı
    İbret verici bir hikayenin nakledildiği bu yazının okunmasında fayda vardır. Bu milleti aptal yerine koyanların, artık bunu yapamayınca kend...

Blog Arşivi

  • ►  2025 (2)
    • ►  Mayıs (2)
  • ►  2024 (2)
    • ►  Ağustos (2)
  • ►  2022 (4)
    • ►  Haziran (1)
    • ►  Nisan (2)
    • ►  Mart (1)
  • ►  2021 (5)
    • ►  Ağustos (3)
    • ►  Nisan (1)
    • ►  Ocak (1)
  • ►  2020 (1)
    • ►  Mayıs (1)
  • ►  2019 (5)
    • ►  Şubat (3)
    • ►  Ocak (2)
  • ▼  2017 (3)
    • ►  Nisan (2)
    • ▼  Mart (1)
      • Mevsim Dergisi - İlk sayı kapak sayfası - Hey gidi...
  • ►  2016 (8)
    • ►  Kasım (1)
    • ►  Ekim (1)
    • ►  Eylül (1)
    • ►  Haziran (2)
    • ►  Mayıs (2)
    • ►  Nisan (1)
  • ►  2015 (4)
    • ►  Ekim (1)
    • ►  Haziran (1)
    • ►  Mayıs (1)
    • ►  Şubat (1)
  • ►  2014 (14)
    • ►  Aralık (1)
    • ►  Kasım (1)
    • ►  Ağustos (4)
    • ►  Temmuz (6)
    • ►  Mart (2)
  • ►  2013 (8)
    • ►  Eylül (2)
    • ►  Haziran (1)
    • ►  Mayıs (3)
    • ►  Nisan (1)
    • ►  Şubat (1)
  • ►  2012 (21)
    • ►  Aralık (8)
    • ►  Kasım (4)
    • ►  Ekim (8)
    • ►  Eylül (1)
  • ►  2011 (18)
    • ►  Mart (5)
    • ►  Şubat (13)

Multimedya Bağlantıları

  • Mikail 'in düzenlemesi ve seslendirmesiyle Aday şiiri - Süvariler Prodüksiyon
  • Mikail 'in düzenlemesi ve seslendirmesiyle Aday şiiri - Routenote

Bağlantılar

  • Şairin Biyografya 'daki sayfası
  • Şairin Antoloji 'deki Sayfası

Links

  • Poets page at Biyografya
  • Poets page at Turkish Cultural Foundation
  • Poets page at Poemhunter

Verbindungen

  • Dichters Seite in der Lyrikwelt

Боғланишлар

  • Шоирнинг Ziyouz.com сайтидаги бети

Bilgiağı - Yazarportal Yazıları

Bilgiağı - Yazarportal Yazıları
  • Uygur’uma Yârdır Rahman
  • Soyulmuş bir ruhtur Afrika
  • Pitman salmışlar çayıra
  • Nükleer bir güç olma hakkı
  • Misyonerler nasıl çalışır?
  • Kızıldeniz Çok mu Uzak?
  • İtin Sesi Yükselince
  • Hocalı 'dan öğrenilmesi gerekenler
  • Gezi 'de gezinmenin faydaları
  • Düşüncenin de Bir Namusu Olmalıdır
  • Doğru eğitime doğru iş
  • Bu Masal Daha ne Kadar Dinlenecek?
  • Bir katliam yıl dönümünün hatırlattıkları
  • Benden Adam Olmaz 1 : Arabaları Sen mi Aldın ki?…
  • Batı'da Müslüman Olmak
  • Başımıza örülen çoraplar
  • Ayı Çıkmışsa İninden…
  • Algı Operasyonları Had Safhada
  • Ah Şehr-i Ramazan

Şairin Yabancı Dilde Dijital Yayınlanan Eserleri (seçme)

  • 3 Poemas de Ahmet Yalcinkaya, poeta turco
  • Adoring / Multilanguage poem by Ahmet Yalcinkaya
  • AHMET YALCINKAYA - Αφοσιωμένος
  • Ahmet Yalcinkaya: “Touch” and other poems
  • Ahmet Yalçınkaya - Dodir
  • Ahmet Yalçınkaya (Turkey)
  • Ahmet Yalçınkaya (Turqi)
  • Ahmet Yalçınkaya: poeta e scienziato
  • Die Liebe (Sevda) – Ahmet Yalçınkaya
  • Manchmal (Bazen) - Ahmet Yalçınkaya
  • Revista Azahar No 117, Abril 2022, p. 213
  • Söỳgi – Ahmet Yalçınkaya / Türkçeden Atajan Ýusupov terjimesi
  • Севги қилар тантана, мазлумнинг кўз ёшида
  • Түрк акыны Ахмет Ялчинкаянын поэзиясы
  • حب للشاعر التركي احمد يالجينكايا

Şairin Biyografisi

Şairin Biyografisi
1963 yılı Aralık ayında Giresun ‘da doğdu. İlk ve orta okulu Almanya ‘da okuduktan sonra Türkiye ‘de Kabataş Erkek Lisesi ‘ni bitirdi. Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul Teknik Üniversitesi, Anadolu Üniversitesi, Rutgers Üniversitesi, Blekinge Teknoloji Enstitüsü ve Atatürk Üniversitesi gibi Türkiye, ABD ve İsveç üniversitelerinde ön lisanstan doktoraya farklı seviyelerde mühendislik, robotik, yönetim, işletme ve ilahiyat okudu. Türkiye 'de ve yurt dışında çeşitli sektörlerde yönetici ve eğitimci olarak çalıştı. Kısa bir süre önce Türkiye 'ye döndü. Konya ’da yaşamakta, İsveç ‘te yönetim ve Eskişehir Osmangazi Üniversitesi'nde fizik konularında araştırma, öğrenim ve eğitimciliğine devam etmekte olan Yalçınkaya ana dili Türkçe 'nin yanında ileri seviyede İngilizce, Almanca ve Özbekçe, iyi seviyede Arapça, Türkmence, Azerice ve Osmanlıca, orta seviyede Fransızca, Kazakça, Uygurca, Kırım Tatarca, Gagauzca, Karakalpakça ve Çağatayca ile biraz Rusça, Farsça, İtalyanca, Yidce, Kırgızca ve Tatarca bilmektedir.

Başta Mavera, Kırağı, Harman, Avaz, Endülüs, Yedi İklim, Hece Taşları, Kardelen, Zaman, Yeni Asya, Akit, Al-Ahram Weekly, Impact International, Poezia, Yosh Kuch, Carmina Balcanica, Look, Das Licht, Nadwah, Revista Poética Azahar, Poemame, Revista Neuma ve Tanıtım olmak üzere Türkiye, Mısır, Almanya, ABD, Özbekistan, İngiltere, Romanya ve Hong Kong ‘da yayınlanan birçok gazete ve dergide şiir, makale, deneme, mektup ve söyleşileri, şiir çevirileri ve çeviri yazıları yayınlandı. Birçok ödül aldı. Bazı edebiyat dergilerinin yayın kurulunda yer aldı ya da temsilciliğini yaptı (1995-1998). Kısa bir süre Mevsim dergisini çıkardı (1995). Yazı ve şiirlerinde Ahmet Veysel, Ahmet Yusuf Çamoluk, Ahmet Yalçın ve Ahmet Çetinkaya isimlerini de kullandı.

Bir kısım şiirleri İngilizce, Özbekçe, Arapça, Tamilce, Türkmence, Azerice, Romence, Almanca, Arnavutça, Rusça, Kırgızca, İtalyanca, Yunanca, İspanyolca ve Sırpça ‘ya çevrilerek yayınlandı.

Eserleri:

- Dağlarda Yer Yok (Şiir, 1997, Kırağı Şiir Dergisi Yayınları, Osmaniye-Konya, ISBN 975-7047-05-8)
- Yetim Kalan Şiirler (Şiir, 2001, Sarmaşık Yayınları, İstanbul)
- Yuragimning Ko’zyoshi (Özbekçe Seçme Şiirler “Yüreğimin Gözyaşı”, 2001, Yangi Asr Yayınları, Taşkent, ISBN 5-633-01241-0)
- Özlem Sularında (e-kitap, 2004, Mevsim Yayınları, 2006, 2009, AFY Yayınları, Namangan, basılı, 2005, Lulu Publishing, Morrisville, 2009, AFY Yayınları, Namangan, ISBN 1-4116-2869-1)
- Poems of the Night (İngilizce Şiir Antolojisi, Richard Mildstone ile birlikte, 2005, Lulu Publishing, Morrisville, 2008, Creatspace OD Publishing, Scotts Valley, ISBN 1-4404-1627-3)
- Gün Batarken Heybemde (Şiir, 2021, Bengisu Yayınları, İstanbul, ISBN 978-6-25-732419-9).

Bunların dışında teknik alanda ve yönetim konularında yayınlanmış eserleri de bulunmaktadır.

Kaynak: Vikipedya ve

· Murat Karanfil / “Dağlar Sizin Olsun Dostlar. Ölümler Bize Yeter!”, (Endülüs, Sayı 4, Ağustos 1997)

· Özcan Ünlü / Yüz Yıllık Türk Şiir Atlası (Birey, 2004),

· Hasan Ali Kasır / Çocuk Şiirleri (Denge, 2000),

· Alisher Shodmanov / Mehmonimiz Bilan Tanishing: Ahmed Yalchinkoya (Pop Tongi, No 28/2001, 8.06.2001),

· İhsan Işık / Resimli ve Metin Örnekli Türkiye Edebiyatçılar ve Kültür Adamları Ansiklopedisi (2.Baskı, 2009),

· Arslan Tekin / Edebiyatımızda İsimler ve Terimler (Bilgeoğuz, 4.Baskı, 2010),

· Lambert M. Surhone et al. / Ahmet Yalcinkaya (Betascript, 2010)


Etiketler

aşk (11) zaman (7) gül (6) hayal (6) özlem (5) ışık (5) şair (5) akıl (4) ateş (4) deli (4) düş (4) gözler (4) köle (4) çocuk (4) ölüm (4) göz (3) gözyaşı (3) hasret (3) hüzün (3) kalp (3) karanlık (3) ruh (3) sevda (3) sevgi (3) toprak (3) yeşil (3) yürek (3) özgürlük (3) Şiir (3) Filistin (2) PKK (2) Yahudi (2) Yalçınkaya (2) acı (2) ayrılık (2) bahar (2) can (2) dağlar (2) delilik (2) deniz (2) dil (2) dream (2) elem (2) flame (2) gece (2) gerçek (2) gizem (2) gök (2) gökkuşağı (2) güneş (2) hasrat (2) hatıra (2) hicret (2) iz (2) kadın (2) kitap (2) kuş (2) love (2) para (2) qalb (2) renk (2) rüya (2) sabah (2) söz (2) zamon (2) zincir (2) zulüm (2) çağ (2) ömür (2) ülke (2) Afrika (1) Ahmed (1) Al-Ahram (1) Alija (1) Almanca (1) Armenians (1) Bosnien (1) Cyprus (1) East (1) Erkin (1) Esselam (1) Gedicht (1) Herz (1) Hz.Muhammed (1) Jansen (1) Kehkeşan (1) Kind (1) Kurdish (1) Kurds (1) Leylâ (1) Liebe (1) Mahmud (1) Medine (1) Nacht (1) Namangan (1) Necip Fâzıl (1) Ottomans (1) Pap (1) Peygamber (1) Pop (1) Resul (1) Sarajevo (1) She'r (1) Siyon (1) Talmut (1) Tevrat (1) Traum (1) Tränen (1) Tulpen (1) Turkish (1) Türkiye (1) Vahidov (1) Welt (1) West (1) Wikipedia (1) Wind (1) Yalchinkaya (1) adalet (1) af (1) ajans (1) al bayrak (1) alev (1) alim (1) anlam (1) aptal (1) asker (1) astept (1) ay (1) ayna (1) ayol (1) açlık (1) açık kaynak (1) ağaç (1) ağlamak (1) batı (1) bayram (1) bağbozumu (1) başak (1) beyaz (1) blame (1) bulur (1) bulutlar (1) bülbül (1) cellat (1) children (1) coğrafya (1) damla (1) dağ (1) dergi (1) dert (1) destroyed (1) değirmen (1) die (1) din (1) diploma (1) diriliş (1) dost (1) dragoste (1) dönüş (1) dünya (1) düşünce (1) edebiyat (1) emek (1) ermeni (1) ertir (1) esir (1) esmer (1) eşik (1) fani (1) fierce (1) fırtına (1) galip (1) gam (1) garaş (1) gazel (1) guerilla (1) gönül (1) gözləyərəm (1) gün (1) güzel (1) güzellik (1) haber (1) hain (1) hair (1) halk (1) harap (1) harf (1) hayat (1) hazan (1) hazon (1) heart (1) hediye (1) hüseyin (1) ibadet (1) ibret (1) iftar (1) ihanet (1) ikindi (1) iklim (1) iksir (1) ilâhî (1) imam (1) iman (1) insaf (1) irade (1) ishq (1) istatistik (1) iyiniyet (1) işgal (1) kalem (1) kalem elifba (1) kan (1) kanat (1) kanun (1) kapatmak (1) kapı (1) kara duman (1) keder (1) kedi (1) kent (1) kill (1) ko`z (1) koku (1) konu (1) kor (1) korku (1) kudret (1) kul (1) kutlu (1) kök (1) kül (1) kırmızı (1) laiklik (1) lanet (1) lies (1) makas (1) matem (1) mağfiret (1) mecnun (1) melekler (1) memory (1) merhamet (1) mermi (1) mevsim dergisi (1) meyve (1) migration (1) mill (1) millet (1) mâzi (1) mü'min (1) mürit (1) müslüman (1) night (1) nou (1) nur (1) o'lim (1) okunması gereken (1) okyanus (1) oyun (1) oyuncak (1) parça (1) patika (1) peri (1) perçem (1) problem (1) provokasyon (1) pınar (1) rağbet (1) reason (1) rüzgar (1) saat (1) sabır (1) saç (1) saçın (1) sağduyu (1) sebep (1) selam (1) sema (1) server (1) ses (1) sevdiğim (1) sevinç (1) seçkin (1) siyah (1) soare (1) sokaklar (1) solution (1) solutions (1) soru (1) soul (1) soykırım (1) sterben (1) străzi (1) su (1) sultan (1) suv (1) söýgi (1) süreli yayın (1) sırdaş (1) sızı (1) səbəb (1) səhər (1) talan (1) talking (1) tarih (1) tartışma (1) taş (1) tears (1) tecrit (1) tegirmon (1) terrorist (1) tevhid (1) time (1) tragedy (1) tutku (1) vahşet (1) varlık (1) vatan (1) veda (1) vurgun (1) water (1) winds (1) woman (1) xəyal (1) yabancılar (1) yalan (1) yaldız (1) yazı (1) yaş (1) yedi tepe (1) yol (1) yolg`izlik (1) yollar (1) yurdum (1) yıldız (1) zeka (1) zenci (1) zerafet (1) zeytin (1) zülüf (1) çekiç (1) çivi (1) çorak (1) çığlık (1) öfke (1) örgüt (1) ümmet (1) ürək (1) üstad (1) üzüntü (1) ýol (1) İblis (1) İsrail (1) İstanbul (1) ırmak (1) şafak (1) şahit (1) şehir (1) şehit (1)

Hakkımda

Fotoğrafım
a. edip yazar
Araştırmacı yazar, çevirmen, gazeteci ve danışman yazaredip@gmail.com
Profilimin tamamını görüntüle

Sosyal Medya Sayfaları

  • Twitter Sayfası
  • Facebook Sayfası

Translate

Akademik Bağlantılar

  • Academia - Ahmet Yalçınkaya
  • Researchgate - Ahmet Yalçınkaya - ESOGÜ
  • Researchgate - Ahmet Yalçınkaya - UNINETTUNO

Bu Blogda Ara


2011-2024 © A. Edip Yazar & Ahya Yayınları. İletişim: Site ile ilgili görüş ve sorular için yazaredip@gmail.com / Şairle doğrudan iletişim için ayalcinkaya@live.com. Filigran teması. Blogger tarafından desteklenmektedir.